首页 无锡日报报业集团主办| 客户端|手机报|收藏本页

《论语》系列·《为政》:人焉廋哉

2017-08-21 09:29:00来源:学礼堂
权威新媒体 传播新速度新闻热线:81853981 商务热线:81853018我要评论字号:T|T
 

“视”是查看,“观”是观察,比“视”更加详细,“察”是审视,比之“观”,则又更加详细了。“以”是原因,“所以”是做事的出发点。“由”是方式,“所由”是做事所用的方法。“安”是安定,“所安”是心之所乐。“廋”(sōu)是隐藏。

这一章可翻译为:

                        

一个人做事的动机、方式和爱好,能够明显地体现他的品行。这一段话是孔子教弟子观察人的方法。评判一个人,必须从多方面出发。观察他做事的原因、处事的方式以及态度,全方位的审视,其人格之优劣必将无所隐匿。

 

放大了来说,这并不仅仅是察人之法,还是我们自己的行为准则。做一件事情,出发点一定要利人利己;处事时,万不可贪图一时之便宜而胡作非为,对于自己做的事情,要问心无愧。做到这些,才可能使自己成为他人的良友。

[责任编辑:陆飞宇]
网友评论
评论 0
请遵纪守法并注意语言文明。发言最多为2000字符(每个汉字相当于两个字符)
昵称: 验证码:获取验证码

网罗天下